« ちょっと京都まで | Main | YS-11 »

October 05, 2010

mouse

 Mouse

 尻尾があるから"マウス”だったのではないか?
 今どきの「鼠」は尻尾も退化し、自由に動き回れるようだ。
 尻尾が無いのに、これを"マウス"と呼ぶべきか?
 うむ、新しい名称を与えるべきなのか?
 いやいや、コイツはやはり今まで通り「まうす」で良いのだ。
 いやしかし、尻尾が無いのではハナシにならない、呼び名を変えるべきだ!
 
 と、どーでも良いことを考えがちな秋の夜長・・・。
 こんなの聴いて、想いに耽るのである。

 ◆ George Van Eps/Eddie Miller/Stanley Wrightsman


  George_van_epsな~んか、良いですよ。。。
 秋にぴったりの心地よいサウンド。
 自分では中々探せないんですよ、こんなの。
 とある御仁から頂いたんですが、これがまたハマリそうです(笑)
 またひとつ、お気に入りが増えた。。。。かな。

 
 

|

« ちょっと京都まで | Main | YS-11 »

Comments

ありゃぁまた先を越されたかナぁ
ナニを隠そうワタシもハマってます
(一発目がなんとも・・・)

僕もさる御仁からエメット・ミラーと言われ
(ナニをどー勘違いしたのか)
エディ・ミラーを探索という
勘違いからボタモチという方程式が成り立ったワケです
勘違い(バンザイ!)。

Posted by: ドクた、 | October 05, 2010 at 19:02

◆ドクた、さん
わはは、勘違いからボタモチだったんですね!

でも

成功率が悪そ・・・(笑)

Posted by: ken-G | October 06, 2010 at 00:52

尻尾が無くて、黒くて、チョロチョロと動くのなら、こりゃもう、ゴキブリでしょう。
おぎ

Posted by: おぎてつ | October 07, 2010 at 23:43

◆おぎてっさん!
ご、ご、ゴキブリて!
ということは・・・
 Cockroach
ですか、英語では?
間違っても触りたくない名前ですねぇ。
それに語呂が悪くて長いなぁ(笑)
短縮してコック? 
うわっ、これもヤバいな・・・わはは。

Posted by: ken-G | October 08, 2010 at 00:36

Roachですね、英語では。
ねぇねぇ、ローチスという女性ボーカルグループ知ってます?

僕はてっきり、Roachesだと思って、ゴキブリネェちゃん達と思っていたら、Rochesだったんですね。

ということで、Mouseの代わりにRochとでも名づけましょうか。

おぎ

Posted by: ogitetsu | October 08, 2010 at 03:16

◆おぎてつさん
おっ、ローチですか・・・・なるほど。
日本語の語感としては良いと思いますが。
やっぱ触りたくないネーミングですね(笑)

ローチス?
まったく知しませんです、はい。

Posted by: ken-G | October 09, 2010 at 00:08

The comments to this entry are closed.

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/63833/49648282

Listed below are links to weblogs that reference mouse:

« ちょっと京都まで | Main | YS-11 »